☆ 大家、太感谢啦!!2017/6/9 18:15
Woーーーーーーー!!!!!!!
各位、
满满的满满的满满的、评论、
太感谢啦ーーーーーーーーーーー!!!!!!!!(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
一直……
真的…
打从心里觉得…
有这么多的人、
为自己【出生】这件事感到高兴什么的……
收到【感谢你出生在这世上】之类这样的话…
我、真是幸福的人啊…(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
真的真的、好幸福啊(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
大家、太感谢啦。。。
我才是、
【能遇见大家真的太好了】。。。
感谢这样的相遇、
感谢大家、
从今以后我也会、不断走下去的☆
和大家一起、
往前走☆
大家、
对mamo………
还请继续多多关照哦♪(^_-)诶嘿☆
还有、
大家、幸福的mamo、
其实、
从昨天开始、
就到某个地方来拍摄外景了…
从工作人员们那里、
又收到了满满的祝福(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
真的是…
感激不尽了………(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
啊!
现在、
注意到了吗???
mamo、
刚刚提到了【外景拍摄】吧???
诶嘿嘿嘿嘿〜( ̄+ー ̄)
会拍摄什么样的、外景呢…
到哪里来了呢…
诶嘿嘿嘿嘿〜( ̄+ー ̄)
敬请期待♪(笑)
翻译:柯柯
校对:大云
【宫野真守吧 翻译组】======================================================================
みんな、ありがとう!!2017/6/9 18:15
うぉーーーーーーー!!!!!!!
皆様、
たくさんたくさんたくさんの、コメント、
ありがとぉーーーーーーーーーーー!!!!!!!!(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
いつも……
ほんとに…
心から思う…
こんなにたくさんの人たちに、
自分が「生まれた」事を喜んでもらえるなんて……
「生まれてきてくれて、ありがとう」と、言ってもらえるなんて…
僕は、幸せ者です…(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
ほんとにほんとに、幸せです(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
みんな、ありがとう。。。
僕の方こそ、
「出会ってくれて、ありがとう」です。。。
この出会いに感謝、
みんなに感謝して、
これからも僕は、歩いてゆきます☆
みんなとともに、
歩いてゆきます☆
みんな、
マモのこと………
よろしくね♪(^_-)テヘ☆
そして、
そんな、幸せ者マモは、
実は、
昨日から、
とあるところに、ロケに来ておりまして…
【图】
スタッフの皆様に、
またまた祝っていただいちゃいました(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
もう…
感謝が止まらない………(;_;)(;_;)(;_;)☆☆☆
あ!
今、
気になった???
マモさん、
「ロケ」って言ったよね???
むふふふぅ〜( ̄+ー ̄)
なんの、ロケに来てるのか…
どこに来てるのか…
むふふふぅ〜( ̄+ー ̄)
お楽しみに♪(笑)
=======================================================================
☆以上翻译出自“宫野真守 吧 翻译组”,若需转载请提前告知并注明出处,翻译若有不妥之处,还请大家多多指正。
=======================================================================